Removing all leavened Language Bibles from Church Software

In continuation of removing false scriptures as mentioned in my previous blog: Removing all false scriptures from Church Software, it is extremely shocking to see that many language Bibles were also corrupted because of the corrupt manuscripts. The worst pity is that certain languages totally rely on these leavened translations.

Most of the identified leavened language Bibles are removed from Church Software. All Bibles are tested by the Verse 1 John 5:7. If they don't read, Father, Word, Holy Spirit are one, then they are not from Textus Receptus manuscripts and corrupted Alexandrian Manuscripts have found their way into the scriptures.

The below language scriptures are removed from Church Software. The reason for this swift action is because, there is no compromise for Word of God (who is Jesus Christ) and His Scriptures. A patch to remove all leavened scriptures will be released soon.


Bible Name Filename Remaining Bibles
Bulgarian bulgarian.jar None
ChineseSimplified Union Chinese  chinesesimplifiedunion.jar None
ChineseTraditional Union Chinese  chinesetraditionalunion.jar None
Coptic NT coptic.jar None
Croatian croatian.jar None
Czech Ekumenicka czechekumenicka.jar Czech BKR
Czech CEP czechcep.jar Czech BKR
Danish danish.jar None
English The Darby Bible  englishdby.jar Other Textus Receptus based bibles
Esperanto esperanto.jar None
Esperanto Non Diacritics esperantonondiacritics.jar None
Estonian estonian.jar None
Finish: Pyha Raamattu (1992) finnish.jar Pyha Raamattu (1776)
Finish: Pyha Raamattu (1938) finnish1938.jar Pyha Raamattu (1776)
French Darby french.jar Martin and Ostervald bible
French Louis Segond (1910) frenchlouissegond.jar Martin and Ostervald bible
German: Schlachter Bible german.jar Luther Bible (1545) exist
German: Luther Bible germanluther.jar Luther Bible (1545) exist
German Elberfelder (1905) germanelberfelder1905.jar Luther Bible (1545) exist
German Elberfelder (1871) germanelberfelder1871.jar Luther Bible (1545) exist
Haitian Creole haitiancreole.jar None
Hindi hindi.jar None
Indonesian indonesian.jar None
Italian: Riveduta Bible italian.jar La Nuova Diodati
Italian: La Nuova Riveduta italianlanuovariveduta.jar La Nuova Diodati
Japanese japanese.jar None
Korean - 1 korean.jar Hangul KJV and Pyojunsae
Korean - 3 koreanbible.jar Hangul KJV and Pyojunsae
Korean: Hyeondaeeo koreanhyeondaeeo.jar Hangul KJV and Pyojunsae
Korean: Quote Bible koreanquotebible.jar Hangul KJV and Pyojunsae
Latin: Nova Vulgata latin.jar Vulgata Clementina
Malagasy: Malagasy (1865) malagasy.jar None
Mizo mizo.jar None
Norwegian norwegian.jar None
Paite paite.jar None
Persian: Farsi farsi.jar None
Persian: Persian persian.jar None
Persian: Dari dari.jar None
Polish polish.jar None
Slovenian slovenian.jar None
Somali somali.jar None
Swahili Union Bible swahili.jar None
Swedish Bible (1917) swedish.jar None
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905). tagalog.jar None
Turkish turkish.jar None
Uma NT uma.jar None
Vietnamese vietnamese.jar None
Welsh welsh.jar None
Wolof NT wolof.jar None
Zarma zarma.jar None

Note: The above list may not be complete or I might have accidentally or falsely identified any of the above as leavened. If this is the case, please let me know.